เรื่องเกมๆกับน้องแสว: เหล่าผู้รอดชีวิต ใน Identity V [Part 1]


สวัสดีค่ะเพื่อนๆ สบายดีกันไหมคะ (๑ˊ͈ ॢꇴ ˋ͈)〜♡॰ॱ

        หายไปนานเลย555555 คือว่านะๆๆ สองเดือนก่อนวันก่อนค่ะ น้องแสวไปตรวจสุขภาพมาแหละ นานแล้วเหมือนกันที่ไม่ได้ไปเจอคุณหมอ พอเจอก็นึกขึ้นได้ว่า เอ้อ น้องแสวยังไม่ได้เอาตัวละครจากเกม 第五人格 หรือ Identity V มาแบ่งปันเพื่อนๆ เลยนี่นา ว่าแล้วก็ขายของกันหน่อยอิอิอิอิ(จุดประสงค์ที่แท้จริงของบล็อก)

ถามว่าเกี่ยวอะไรกับคุณหมอ?

ก็เพราะว่าวันนี้น้องแสวจะมาแจกคำศัพท์จุกๆ เกี่ยวกับ อาชีพ
ของตัวละครในเกม Identity V นั่นเองค่าา

       ในเกมนี้เนี่ย ตัวละครฝั่งเซอร์ไวเวอร์ทุกตัว จะมีอาชีพของตัวเองค่ะ นอกจากเรียกด้วยชื่อของตัวละครแล้ว บางครั้งเราก็เรียกพวกเขาด้วยชื่ออาชีพนี่แหละ > < สิ่งที่น้องแสวจะอธิบายหลักๆ ก็จะเป็น ชื่อ ตำแหน่ง ความสามารถ อุปกรณ์หรือไอเท็มประจำตัวของตัวละครนั้นๆ ค่ะ ดังนั้น นอกจากจะเป็นชื่ออาชีพแล้ว ยังมีคำศัพท์ต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับตัวละครนั้นๆ อีกด้วยแหละ ( ´͈ ॢꇴ `͈ॢ)・*♡
        แต่ว่าๆๆ เกมนี้มีตัวละครเยอะมากกก จะเขียนรวดเดียวหมดทุกตัวคงไม่ไหว น้องแสวเลยจะแบ่งเขียนเป็นพาร์ทๆ ไปเรื่อยๆนะคะ โดยจะเรียงตามลำดับจากตัวละครเก่าไปตัวละครใหม่ค่ะ ว่าแต่ครั้งนี้จะมีตัวละครอะไรกันบ้าง ไปติดตามอ่านกันด้านล่างได้เลยค่ะ! (⌯˘̤ ॢᵌ ू˘̤)യෆ̈

* อัพเดตจากแพทช์ล่าสุด 14 May 2020 *

โดยตัวละครฝั่งผู้รอดชีวิตในเกมนี้จะแบ่งออกเป็น 4 ประเภทใหญ่ๆ ค่ะ ได้แก่

救助型きゅうじょがた救援型きゅうえんがた
ประเภทตัวช่วย มีความสามารถหรืออุปกรณ์สำหรับการช่วยเหลือเพื่อนร่วมทีมจากเก้าอี้จรวดหรือการช่วยเหลือเพื่อนร่วมทีมจากลูกโป่ง
補助型ほじょがた:サポート型
ประเภทตัวซัพพอร์ต มีความสามารถหรืออุปกรณ์ที่สามารถช่วยเหลือเพื่อนร่วมทีมคนอื่นๆ ได้
③ チェイス型
ประเภทตัวถ่วงเวลา(ตัวจูค) มีความสามารถหรืออุปกรณ์ที่เอื้อต่อการถ่วงเวลาผู้ล่า
解読型かいどくがた
ประเภทตัวถอดรหัส เป็นตัวละครที่ถอดรหัสได้เร็ว หรือมีความสามารถพิเศษในการเคลียร์เครื่องถอดรหัสให้เพื่อร่วมทีม

        อาจเห็นได้ว่ามีตัวละครบางตัวที่มีคุณลักษณะเข้าข่ายมากกว่าหนึ่งประเภท เช่น ใช้ถ่วงเวลาได้ดี แล้วก็ช่วยซัพพอร์ตเพื่อนร่วมทีมได้ด้วย ทางเกมก็จะใส่ประเภทที่เป็นหน้าที่หลัก/รอง(Main/Sub) กำกับไว้ให้ ประมาณนี้ค่ะ

        ทั้งนี้ทั้งนั้น หน้าที่ของผู้เล่นในแต่ละเกม ก็จะแตกต่างกันออกไปตามรูปเกมที่เราได้เจอ ดังนั้นสิ่งที่จำเป็นสำหรับทีมคือการทำหน้าที่ของตัวเองในแต่ละแมทช์ให้เกิดประสิทธิภาพมากที่สุด การถอดรหัส การช่วยเหลือเพื่อนจากเก้าอี้ ฯลฯ จึงไม่ใช่หน้าที่เฉพาะของตัวละครใดตัวละครหนึ่ง แต่ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ในแต่ละแมทช์นั่นเองค่ะ

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

มาเริ่มกันที่คนแรกกันเลยดีกว่าค่ะ (⸝⸝⍢⸝⸝) ෆ

医師(いし)
หมอ   

名前:エミリー・ダイアー
ชื่อ:เอมิลี ไดเออร์
タイプ:補助型ほじょがた
ประเภท:ตัวซัพพอร์ต
所持しょじ アイテム:治療器具ちりょうきぐ
ไอเท็มประจำตัว:อุปกรณ์รักษาพยาบาล

外在特質がいざいとくしつ ❃ คุณสมบัติพิเศษของหมอ ❃

คุณสมบัติ
 รายละเอียดความสามารถ
 

医薬精通
ความรู้ทางวิชาแพทย์
   
     มาจากคำว่า
    医薬いやく
(วิชาแพทย์)
    精通せいつう (การมีความรู้ในด้านใดๆ อย่างละเอียด)

    
สำหรับฝั่งไทยจะใช้คำว่า เข็มฉีดยา ค่ะ
    ซึ่งภาษาญี่ปุ่นก็คือ 注射器ちゅうしゃき

    ・มีเข็มฉีดยาติดตัวมาให้ตั้งแต่เริ่มเกม
    ・สามารถใช้เข็มฉีดยารักษาตัวเองได้

    ・หมอสามารถใช้เข็มฉีดยาได้ไม่จำกัด



 
医術熟練いじゅつじゅくれん
การแพทย์ขั้นสูง
                                                    
    มาจากคำว่า
    医術いじゅつ
(ศาสตร์การแพทย์)

    熟練じゅくれん (ความชำนาญ, ความเชี่ยวชาญ)

    ・รักษาเพื่อนร่วมทีมเร็วขึ้น 60%
    ・รักษาตัวเองเร็วขึ้น 20%
    ・การรักษาของเพื่อนร่วมทีมทุกคนเร็วขึ้น 5%
    ・รักษาบาดแผลที่มีค่าดาเมจต่ำกว่า 50% ได้
 

中産階級ちゅうさんかいきゅう
ชนชั้นกลาง


    中産階級ちゅうさんかいきゅう แปลว่า ชนชั้นกลาง(middle class)
    ❁ เนื่องจากอยู่ในชนชั้นทางสังคมที่ค่อนข้างสูง ตัวละครที่มีคุณสมบัตินี้
จะมีร่างกายอ่อนแอ

    ・ความเร็วในการข้ามแผ่นไม้และหน้าต่างช้าลง 15%
 

荘園旧友しょうえんきゅうゆう
มีประสบการณ์


   
    
มาจากคำว่า
   
荘園しょうえん(คฤหาสน์)
    
旧友きゅうゆう(เพื่อนเก่า)
    ➜ อ้างอิงจากบทบาท เนื่องจากเอมิลีเป็นตัวละครที่ได้รับการเผยประวัติเนื้อเรื่องที่เกี่ยวข้องกับคฤหาสน์ให้ได้อ่านกัน  
    และปลดล็อคได้ทันทีหลังจากผ่านโหมด Tutorial (เป็นตัวละครเริ่มต้นนั่นเอง)

    ・เมื่อได้รับดาเมจ จะเคลื่อนที่พุ่งไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วเป็นเวลา 2 วินาที


เกร็ดความรู้
แล้ว 医師 ต่างกับ 医者 ยังไง? มันก็แปลว่า หมอ เหมือนกันไม่ใช่หรอ? น้องแสวก็เลยลองไปค้นคว้ามา สรุปความได้ว่า จริงๆ แล้วทั้งคู่แทบจะไม่ต่างกันเลย แปลได้ว่า "หมอ" เหมือนกันค่ะ แต่ 医師 เนี่ย จะเป็นชื่อเรียกอาชีพ มีความหมายในเชิงของการมีเกียรติ มีความสามารถในการรักษาพยาบาลต่างๆ และมีใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ ในขณะที่ 医者 จะไม่ได้มีเซนส์ของการพูดถึงใบอนุญาตประกอบการอะไรขนาดนั้น แต่จะเป็นคำที่เอาไว้เรียกซอฟต์ๆ อย่าง "คุณหมอ" อะไรพวกนี้ซะมากกว่าค่ะ ถ้าจะพูดว่า "อยากเป็นหมอ" ระหว่าง 「医師になりたい」กับ「医者になりたい」อย่างหลังจะดูนุ่มดูซอฟต์มากกว่าค่ะ เหมือนที่คนญี่ปุ่นเรียกคุณหมอว่า お医者さん จะดูสื่อถึงความรู้สึก หรือ 温かみ อะไรพวกนี้มากกว่า

弁護士(べんごし)
ทนาย  

名前:フレディ・ライリー
ชื่อ:เฟร็ดดี ไรลีย์
タイプ:解読型
ประเภท:ตัวถอดรหัส
所持しょじ アイテム:地図
ไอเท็มประจำตัว:แผนที่

外在特質がいざいとくしつ ❃ คุณสมบัติพิเศษของทนาย ❃

คุณสมบัติ
 รายละเอียดความสามารถ
深謀遠慮しんぼうえんりょ
วิสัยทัศน์กว้างไกล

    
深謀遠慮しんぼうえんりょ เป็นสำนวนที่ประกอบด้วยคันจิ 4 ตัว (หรือที่เราเรียกกันว่า 四字熟語よじじゅくご ) หมายถึง การวางแผนอย่างละเอียดรอบคอบ

    ➜ มาจากคำว่า
    深謀(しんぼう)
    หมายถึง ความคิดหรือแผนการที่คิดอย่างละเอียดรอบคอบ
    遠慮(えんりょ)
    ปกติจะแปลว่าความเกรงใจ แต่ในที่นี้หมายถึงความคิดที่มีการคิดเผื่อไว้ล่วงหน้าสำหรับอนาคต

    ・มีแผนที่ติดตัวมาให้ตั้งแต่เริ่มเกม
    ・สามารถมองเห็นตำแหน่งเพื่อนร่วมทีม ผู้ล่า และเครื่องปั่นไฟที่ยังไม่เสร็จได้

 
無情な心むじょうなこころ
จิตใจที่แข็งกระด้าง
                                                          
    ➜ มาจากคำว่า
   
無情むじょう ((คน)ไม่มีหัวใจ, ที่ไม่สงสาร, ที่ไม่เห็นใจ)
    
こころ (หัวใจ)

    ・เมื่อได้รับดาเมจ จะไม่ติด Terror Shock

 

中産階級ちゅうさんかいきゅう
ชนชั้นกลาง


    中産階級ちゅうさんかいきゅう แปลว่า ชนชั้นกลาง(middle class)
    ❁ เนื่องจากอยู่ในชนชั้นทางสังคมที่ค่อนข้างสูง ตัวละครที่มีคุณสมบัตินี้
จะมีร่างกายอ่อนแอ

    ・ความเร็วในการข้ามแผ่นไม้และหน้าต่างช้าลง 10%

 
荘園旧友しょうえんきゅうゆう
มีประสบการณ์
                           
   
   
มาจากคำว่า
   
荘園しょうえん (คฤหาสน์)
    
旧友きゅうゆう (เพื่อนเก่า)
    
➜ 
อ้างอิงจากบทบาท เนื่องจากเฟร็ดดีเป็นตัวละครที่ได้รับการเผยประวัติเนื้อเรื่องที่เกี่ยวข้องกับคฤหาสน์ให้ได้อ่านกัน 
    และปลดล็อคได้ทันทีหลังจากผ่านโหมด Tutorial (เป็นตัวละครเริ่มต้นนั่นเอง)

    ・เมื่อได้รับดาเมจ จะเคลื่อนที่พุ่งไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วเป็นเวลา 2 วินาที


泥棒(どろぼう)
หัวขโมย  

名前:クリーチャー・ピアソン
ชื่อ:ครีเชอร์ เพียร์สัน
タイプ:チェイス型
ประเภท:ตัวถ่วงเวลา
所持しょじ アイテム:懐中電灯かいちゅうでんとう
ไอเท็มประจำตัว:ไฟฉาย

外在特質がいざいとくしつ ❃ คุณสมบัติพิเศษของหัวขโมย ❃

คุณสมบัติ
 รายละเอียดความสามารถ
狡猾こうかつ
เจ้าเล่ห์
   
     มาจากคำว่า
    
狡猾こうかつ (เจ้าเล่ห์, ขี้โกง)

    ・มีไฟฉายติดตัวมาให้ตั้งแต่เริ่มเกม สามารถใช้ส่องไปที่ผู้ล่าเพื่อทำการสตันได้
    ・หากใช้ไฟฉายส่องไปที่ผู้ล่าจนถึง 50% จะล็อคการใช้สกิลพิเศษของผู้ล่า เป็นเวลา 5 วินาที
    ・ระยะเวลาที่สามารถใช้ไฟฉายได้สำหรับหัวขโมยจะนานขึ้น 50%



機敏きびん
ว่องไว
                                                    
    มาจากคำว่า
   
機敏きびん(ว่องไว, มีไหวพริบ)

    ・เมื่อกระโดดข้ามแผ่นไม้หรือหน้าต่าง จะเป็นอนิเมชั่นการข้ามแบบเร็วเสมอ
収集癖しゅうしゅうへき
จอมสะสม
   
    ➜ มาจากคำว่า

    収集しゅうしゅう(การสะสม)
    癖 เสียง 音読み คือヘキ/เสียง 訓読み คือくせ
    (นิสัย มักใช้พูดถึงนิสัยหรือพฤติกรรมที่ไม่ดี)


    ・โอกาสเกิดการปรับเทียบเครื่องเข้ารหัส (Skill Checks) ในการถอดรหัสของผู้รอดชีวิตทุกคน เพิ่มขึ้น 10%
    ・แถบการปรับเทียบเครื่องเข้ารหัสเล็กลง 10%

 
ピッキング
สะเดาะกุญแจ

    
   
มาจากคำว่า
   
ピッキング ซึ่งก็คือ Picking หรือ Lock Picks หมายถึงการสะเดาะกุญแจ นั่นเองค่ะ
   
    ・ความเร็วในการเปิดกล่องของผู้รอดชีวิตทุกคนเพิ่มขึ้น 100%



庭師(にわし)
ชาวสวน  

名前:エマ・ウッズ
ชื่อ:เอ็มมา วูดส์
タイプチェイス型
ประเภท:ตัวถ่วงเวลา
所持しょじ アイテム:工具箱こうぐばこ
ไอเท็มประจำตัว:กล่องเครื่องมือ

外在特質がいざいとくしつ ❃ คุณสมบัติพิเศษของชาวสวน ❃ 

คุณสมบัติ
 รายละเอียดความสามารถ
匠の技たくみのわざ
ทักษะการช่าง

    
➜ มาจากคำว่า
    たくみ (ช่าง, ช่างไม้, ช่างเทคนิค)
    わざ (ฝีมือ, ความชำนาญ, เทคนิค)

    
・มีกล่องเครื่องมือติดตัวมาให้ตั้งแต่เริ่มเกม สามารถใช้ทำลายเก้าอี้จรวดภายในแผนที่ได้ ยกเว้นเก้าอี้บริเวณห้องใต้ดิน
    ・ชาวสวนสามารถใช้กล่องเครื่องมือได้ไม่จำกัด
    ✱ ผู้ล่าสามารถซ่อมเก้าอี้ที่ถูกทำลายกลับคืนมาได้ในภายหลัง

 

加護かご
คุ้มครอง
                                                               
   
    ➜ มาจากคำว่า 
    加護かご (การปกป้องคุ้มครองโดยสิ่งศักดิ์สิทธิ์)

    
・ภายในระยะเวลา 50 วินาทีแรกหลังจากเกมเริ่ม ชาวสวนจะมีเกราะคุ้มครองที่สามารถป้องกันดาเมจได้ 1 ครั้ง
    ✱ หากไม่ได้รับดาเมจภายในระยะเวลา เกราะคุ้มครองจะหายไป

 
安心感あんしんかん
ความมั่นใจ

    
    ➜ มาจากคำว่า
    安心あんしんและ かん
    จะหมายถึงสภาพหรือท่าทีที่ดูแล้วไม่น่าเป็นกังวล มีความรู้สึกอุ่นใจ มั่นใจ

    ・สามารถมองเห็นตำแหน่งของเก้าอี้จรวดบริเวณใกล้เคียงได้
    ・หากอยู่ใกล้เก้าอี้จรวด ความเร็วในการข้ามแผ่นไม้และหน้าต่างจะเพิ่มขึ้น 10%
    ・
    ・หากผู้รอดชีวิตคนใดก็ตาม นั่งที่เก้าอี้จรวดที่เคยถูกทำลายโดยชาวสวน ระยะเวลาการนั่งจะเพิ่มขึ้น 10%

 
荘園旧友しょうえんきゅうゆう
มีประสบการณ์
                            
    
    ➜ 
มาจากคำว่า 
    
荘園しょうえん (คฤหาสน์) 
    
旧友きゅうゆう (เพื่อนเก่า) 
    ➜ อ้างอิงจากบทบาท เนื่องจากเอ็มมาเป็นตัวละครที่
ได้รับการเผยประวัติเนื้อเรื่องที่เกี่ยวข้องกับคฤหาสน์ให้ได้อ่านกัน 
    ➜ และปลดล็อคได้ทันทีหลังจากผ่านโหมด Tutorial (เป็นตัวละครเริ่มต้นนั่นเอง)

    ・เมื่อได้รับดาเมจ จะเคลื่อนที่พุ่งไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วเป็นเวลา 2 วินาที



★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★


คุยกันหน่อย
เป็นยังไงกันบ้างคะกับตัวละครในพาร์ทแรกของเรา ใครที่เคยเล่นเกมนี้น่าจะคุ้นหน้าคุ้นตากันเนอะ วันนี้อาจจะไม่ใช่อาชีพที่แปลกใหม่เท่าไหร่ แต่เชื่อว่าถ้าอ่านแล้วเพื่อนๆ จะได้คำศัพท์ใหม่ๆ กลับไปไม่มากก็น้อยแน่นอนค่ะ ꒰⁎˃ ॢꇴ ॢ˂⁎꒱➴ෆ⃛ ขอบคุณทุกคนที่เข้ามาอ่านบล็อกของน้องแสวนะคะ ดีใจมากๆ ;__; เพราะตั้งใจทำมากๆ แงงง หารูปนานพอๆ กับเขียนเลย หายากมากก ส่วนใหญ่ที่เจอมันไม่ค่อยชัดTT แถมเป็นภาษาญี่ปุ่นบ้าง อังกฤษบ้าง ไทยบ้าง ที่เห็นปนๆกันอยู่นี่คือสุดความสามารถแร้วค่ะ55555 ละคือไปได้ของเล่นใหม่มาก็คือ โค้ดใส่ฟุริงานะ นวัตกรรมชั้นสูง แต่ปรากฏงมโค้ดตาแตกมากเพราะมันต้องใส่ทีละคำ ปวดหลังไปหมดแร้ว55555555 

ปอลิง
น้องแสวอิงคำศัพท์ในเกมจากออกฟิเชียลญี่ปุ่นเป็นหลัก แล้วแปลเป็นภาษาไทยอีกทีหนึ่ง บางคำก็ลองเอาไปเทียบกับออฟฟิเชียลไทยดูบ้าง แต่หลายคำที่ทางญี่ปุ่นกับไทยใช้มันมีความหมายไม่ค่อยตรงกัน น้องแสวเลยเน้นจากทางญี่ปุ่นเป็นหลักนะคะ อาจจะเห็นบางคำที่ไม่ตรงกับคำในเกมของฝั่งไทย หากมีจุดใดที่ผิดพลาดสามารถแจ้งมาได้เลยค่ะ จะนำไปปรับปรุงนะคะ (⸝⸝⍢⸝⸝) ෆ

ส่วนครั้งหน้าจะเป็นตัวละครแบบไหน อย่าลืมติดตามกันน้า
วันนี้ต้องขอลาไปก่อน พบกันใหม่เอนทรี่หน้าค่ะ
รักษาสุขภาพกันด้วยนะคะ ❤

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

อ้างอิง

「医師と医者の違い」https://pulmonary.exblog.jp/21602963/(2020/05/14アクセス)


ความคิดเห็น

  1. สวยงามมากค่ะ นอกจากจะได้คำศัพท์แล้ว ยังได้เรียนรู้สกิลของตัวละครด้วย ปิดเทอมนี้ต้องคัมแบควงการปั่นไฟแล้วมั้งเนี่ย

    ตอบลบ
  2. พี่เห็นบ่นในทวิตเรื่องใส่โค้ดอยู่ (おつかれー!) แต่พอมาเห็นหน้าตาบล็อกนี้แล้วบอกเลยว่าคุ้มค่าที่ลงแรงนะ เพราะอ่านง่าย สบายตามากๆเลย แล้วก็รู้สึกว่าไอเดนศัพท์น่าสนใจเยอะเลย พี่ได้ศัพท์มาจากเกมก็หลายคำอยู่ รอตอนต่อไปอยู่นะ55555

    ตอบลบ
  3. คุณสมบัติพิเศษของแต่ละตัวละครน่าสนใจมากเลยค่ะ เชื่อมโยงกับเนื้อเรื่องของตัวละครได้สนุกมากเลย เพิ่งได้รู้ชื่อของตัวละครบางตัวด้วย อยากปั่นไฟเลยค่ะ

    ตอบลบ
  4. เขียนละเอียดมากเลย มีประโยชน์กับคนเล่นไอเดนแบบคลำ ๆ อย่างเรามาก555555

    ตอบลบ
  5. ได้รู้คำศัพท์เยอะเลย ดีใจที่ทำฟุริกานะให้ด้วย เหมาะกับคนอ่อนคันจิแบบเรามากๆ5555 พออ่านบล็อกนี้ก็เริ่มอยากลองเล่นเกมนี้ขึ้นมาเลย แล้วก็เพิ่งรู้ความแตกต่างของ医者กับ医師 ดีมากค่ะชอบ

    ตอบลบ
  6. ชอบพวกศัพท์เกี่ยวกับคุณสมบัติพิเศษที่เชื่อมกับประวัติหรือนิสัยของตัวละครงี้ *_* ไม่ค่อยได้อ่านพวกนี้แบบละเอียด ๆ สักที ขอบคุณค้าบ /มองทนายจิตใจแข็งกระด้างー 555555

    ตอบลบ
  7. ได้ศัพท์ใหม่เพียบเรย เริ่ดมากค่ะน้องแสว เกมนี้น่าเร่นจังค่ะๆๆๆ

    ตอบลบ
  8. รอคอยมานานเลยค่ะ มี 振り仮名 ในคำศัพท์ให้ด้วยอ่ะ ดีจัง ได้เปิดโลกเกมจากการที่นิสิตมาอธิบาย(ขายของ)นี่แหละ

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม